Kiuar.menu вече поддържа 35 езика на менюто на ресторанта, като Арабски се присъединява към списъка с езици за обществени QR менюта.
Поддръжката на арабски добавя повече от друг преведен етикет. Той дава на ресторантите по-добър начин да обслужват гости, които четат отдясно наляво, включително пътници, международни квартали, гости на хотели и многоезични местни общности.
Какво се промени
Ресторантите вече могат да избират арабски като език за ресторант или меню. Когато арабският е активиран, публичните QR менюта могат да го показват в селектора на език, а страниците на арабски се изобразяват в посока отдясно наляво, така че навигацията, контролите и копирането на менюто се чувстват естествени за четене.
Защо има значение
Поддръжката на езика на менюто е практична инфраструктура за обслужване. Гостите трябва да разберат имената на ястията, съставките, алергените, цените и наличността, преди да поръчат. Изчистеното арабско копие на менюто може да намали повтарящите се обяснения на персонала по време на натоварено обслужване и да направи първото QR сканиране по-приветливо.
Разточете внимателно
- Изберете езиците, които вашите гости искат най-често.
- Прегледайте характерни имена на ястия, бележки за алергени и диетични описания преди публикуване.
- Поддържайте синхронизирани цени, разпродадени артикули и сезонни промоции от едно и също табло за управление на менюто.
Преводите все още трябва да бъдат прегледани за важно копие на менюто, особено имена на ястия, алергени и културни термини. Kiuar.menu дава на операторите езиков работен процес, но най-добрите менюта все още се възползват от окончателен човешки преглед, преди да стигнат до гостите.


