Kiuar.menu now supports 35 restaurant menu languages, with Arabic joining the language list for public QR menus.
Arabic support adds more than another translated label. It gives restaurants a better way to serve guests who read right to left, including travelers, international neighborhoods, hotel guests, and multilingual local communities.
What changed
Restaurants can now choose Arabic as a restaurant or menu language. When Arabic is enabled, public QR menus can show it in the language selector, and Arabic pages render in right-to-left direction so navigation, controls, and menu copy feel natural to read.
Why it matters
Menu language support is practical service infrastructure. Guests need to understand dish names, ingredients, allergens, prices, and availability before they order. Clear Arabic menu copy can reduce repeated staff explanations during busy service and make the first QR scan feel more welcoming.
Roll it out carefully
- Choose the languages your guests ask for most often.
- Review signature dish names, allergen notes, and dietary descriptions before publishing.
- Keep prices, sold-out items, and seasonal specials synchronized from the same menu dashboard.
Translations should still be reviewed for important menu copy, especially dish names, allergens, and cultural terms. Kiuar.menu gives operators the language workflow, but the best menus still benefit from a final human review before they reach guests.


