Kiuar.menu obsługuje teraz 35 języków menu restauracji, a Arabski dołącza do listy języków publicznych menu QR.
Obsługa języka arabskiego dodaje więcej niż kolejną przetłumaczoną etykietę. Dzięki temu restauracje mogą lepiej obsługiwać gości czytających od prawej do lewej, w tym podróżnych, osoby z sąsiedztwa za granicą, gości hotelowych i wielojęzyczne społeczności lokalne.
Co się zmieniło
Restauracje mogą teraz wybierać język arabski jako język restauracji lub menu. Gdy język arabski jest włączony, publiczne menu QR mogą wyświetlać go w selektorze języka, a strony w języku arabskim są renderowane od prawej do lewej, dzięki czemu nawigacja, elementy sterujące i kopiowanie menu są czytelne.
Dlaczego to ma znaczenie
Obsługa języka menu to praktyczna infrastruktura usługowa. Przed złożeniem zamówienia goście muszą poznać nazwy dań, składniki, alergeny, ceny i dostępność. Przejrzysta arabska kopia menu może ograniczyć liczbę powtarzających się wyjaśnień personelu podczas zajętości obsługi i sprawić, że pierwszy skan QR będzie przyjemniejszy.
Rozwiń ostrożnie
- Wybierz języki, o które najczęściej pytają Twoi goście.
- Przed publikacją przejrzyj charakterystyczne nazwy dań, uwagi dotyczące alergenów i opisy diet.
- Synchronizuj ceny, wyprzedane produkty i promocje sezonowe z tego samego panelu menu.
Tłumaczenia należy jeszcze sprawdzić pod kątem ważnych fragmentów menu, zwłaszcza nazw dań, alergenów i terminów kulturowych. Kiuar.menu zapewnia operatorom przepływ pracy językowej, ale najlepsze menu nadal podlegają końcowej ocenie człowieka, zanim dotrą do gości.


