Kiuar.menu agora suporta 35 idiomas de menu de restaurante, com Árabe juntando-se à lista de idiomas para menus QR públicos.
O suporte ao árabe adiciona mais do que outro rótulo traduzido. Oferece aos restaurantes uma maneira melhor de atender os hóspedes que leem da direita para a esquerda, incluindo viajantes, bairros internacionais, hóspedes de hotéis e comunidades locais multilíngues.
O que mudou
Os restaurantes agora podem escolher o árabe como idioma do restaurante ou do menu. Quando o árabe está ativado, os menus QR públicos podem mostrá-lo no seletor de idioma, e as páginas em árabe são renderizadas da direita para a esquerda para que a navegação, os controles e a cópia do menu pareçam naturais de ler.
Por que é importante
O suporte ao idioma do menu é uma infra-estrutura de serviço prática. Os hóspedes precisam entender os nomes dos pratos, ingredientes, alérgenos, preços e disponibilidade antes de fazerem o pedido. A cópia clara do menu em árabe pode reduzir as explicações repetidas da equipe durante o serviço movimentado e tornar a primeira leitura de QR mais acolhedora.
Estenda-o com cuidado
- Escolha os idiomas que seus convidados solicitam com mais frequência.
- Revise os nomes dos pratos exclusivos, notas sobre alérgenos e descrições dietéticas antes de publicar.
- Mantenha preços, itens esgotados e promoções sazonais sincronizados no mesmo painel do menu.
As traduções ainda devem ser revisadas para cópias importantes do menu, especialmente nomes de pratos, alérgenos e termos culturais. Kiuar.menu oferece aos operadores o fluxo de trabalho do idioma, mas os melhores menus ainda se beneficiam de uma revisão humana final antes de chegarem aos hóspedes.


